MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
5 z 10
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest...
fot. Sony / materiały prasowe

Najlepsze polskie wersje gier w historii. 9 tłumaczeń i lokalizacji, które zachwyciły graczy na przestrzeni lat

Marvel’s Spider Man

Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest fenomenalna, ale polska wersja przygód Człowieka Pająka wypadła również zaskakująco dobrze.

Studio PRL odwaliło kawał dobrej roboty zarówno przy castingu, jak i tłumaczeniu. Charakterystyczne dla franczyzy żarty są świetnie odzwierciedlone, a głosy i “kłapy” pasują do bohaterów.

W produkcji uczestniczyło wielu znanych aktorów dubbingowych, m.in. Bartosz Wesołowski czy Wojciech Paszkowski. Jeśli jednak wolimy anglojęzyczne dialogi, sama wersja kinowa lokalizacji również wypada świetnie. Dobra robota!

Zobacz również

Spotkanie z Mieczysławem Gorzką w bibliotece na zakończenie Dni Zduńskiej Woli ZDJĘCI

Spotkanie z Mieczysławem Gorzką w bibliotece na zakończenie Dni Zduńskiej Woli ZDJĘCI

Chwile grozy i antyterroryści w Sanoku. 35-latek groził, że skoczy z 4. piętra!

Chwile grozy i antyterroryści w Sanoku. 35-latek groził, że skoczy z 4. piętra!

Polecamy

Dla zysku zabijają 7 tys. osób dziennie. Przyczyniają się do rozwoju raka i cukrzycy

Dla zysku zabijają 7 tys. osób dziennie. Przyczyniają się do rozwoju raka i cukrzycy

Zjesz i przepadniesz. Najlepszy dip serowy, jaki zrobisz w swoim życiu

Zjesz i przepadniesz. Najlepszy dip serowy, jaki zrobisz w swoim życiu

Horror w ulubionym wakacyjnym kraju Polaków! Nie do wiary, co znalazły dzieci!

Horror w ulubionym wakacyjnym kraju Polaków! Nie do wiary, co znalazły dzieci!